本地化服务vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
软件本地化vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
什么是软件本地化?vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
软件翻译并不只是单纯地翻译用户界面。 公司要求进行软件本地化为的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的目标用户。软件本地化是根据特定国家的文化规范对产品进行修改,其中包括该国家所要求的语言。 例如,我们需要提供多个英语版本的产品以满足加拿大、澳大利亚、英国和美国的需求。 这些国家其实使用的是同一种语言(从广义上说)。 彼此不同是的每个国家有 其各个的文化标准。 也就是说,每个国家都必须要有不同版本的产品。vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如何做到最好?vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1、我们以严格的要求招聘高水准的员工。所有员工均可以使用支持组织来访问我们的全球知识库。vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2、忠信乐译提供的完整的解决方案包括:软件或帮助产品的构建、测试、界面校验;范围从传统软件和帮助到多媒体、网络、Mac、PC、服务器和客户端应用程序。vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3、所有的工程人员均具备良好的技能。我们驻扎在世界各地的工程人员当中,大部分都十分熟悉产品中的各种语言问题,如亚洲语言(简/繁体中文、日语)、双向语言(阿拉伯和希伯来语)以及欧洲语言。vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
网站本地化vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Web全球化→网站本地化→网站多语言版本翻译→专业多语言翻译精英→专业网站技术设计精英vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
网站本地化服务项目vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1、网站文本翻译vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2、格式化 HTML、SGML、XML网页vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3、网站后台程序本地化:ASP, Java, ASP.NET, PHP, JSP, VB Script编程vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4、图形动画本地化处理:GIF, JPEG, TIFF, Flash等图形文件处理vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5、网站字符集(Charset)处理:如使源代码支持CCJK等双字节语言vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
影音本地化vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
多媒体本地化的过程包括从屏幕文本和配音文本的翻译、录音和后期制作,再到最终产品的集成,是一个比较复杂的过程。朗瑞翻译拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备,我们从资源库或国内领先的多媒体服务机构中挑选训练有素的专业人才。我们积累丰富的多语言录音经验,我们配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体本地化项目的准确实施。立创翻译公司多媒体翻译、本地化中心对语音进行全面控制。我们经验丰富的工程师保证了最高质量的录音。我们还使用其它的工具,如 Pro Tools 24、Pro Tools Tools5、Yamaha O2R 和 Sonic Solutions USP 等。vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
服务项目vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1、在 DAT、Beta SP 或硬盘上对语音和解说词进行录制和混音vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2、语音本地化服务vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3、音频、视频翻译及后期制作vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4、多媒体课件本地化vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5、音频、视频的数字化vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6、公司和 AV 演示文稿录像带朗瑞增值服务vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7、译制配音vk3阳泉翻译公司-忠信乐译翻译有限公司